我也超級喜歡這首歌..對於「ツキノミチ」沒有CD化...真的很難理解....J+連這樣的好歌也不CD化...到底是幹麻...要不是喜歡上KAT-TUN..真的不待見J+這個爛事務所...
============================================
「A-EN」でKAT-TUN(亀梨和也)「ツキノミチ」を朝美絢が披露
宝塚歌劇月組の若手によるバウホール公演「A-EN(エーエン)」。短い公演期間ながら、強烈な印象を与えてくれた朝美絢さん主演バージョンのラストに、「ツキノミチ」が披露されたと話題になりました。暁千星さんバージョンでも、この曲は使われましたね。
公演前にビジュアルが解禁された時から「これはジャニーズ公演か…!?」と噂された「A-EN」ですが、予想以上のジャニーズとの親和性にヅカオタ&ジャニオタが大注目!
亀梨和也ソロKAT-TUNの「ツキノミチ」を、月組「A-EN(エイエン)」のショーで朝美絢さんが歌ったと話題になってて気になってたの、なんと娘が録画してる中にあったよ+・*?宝塚で歌われてるなんて嬉しい。.:*? https://t.co/lrWeDlOWAm
— まりん 。*:・゚☆ (@kk_marin223) 2015, 9月 5
— まりん 。*:・゚☆ (@kk_marin223) 2015, 9月 5
今回は、朝美絢さん・暁千星さんが披露した「ツキノミチ」について特集します。
朝美絢さんがカバーした「ツキノミチ」とは
この「ツキノミチ」は2004年にデビュー前のKAT-TUNが披露し、好評を得た伝説の曲。その後、亀梨和也くんと渋谷すばるくんがこの曲を二人で歌っています。現在も「ツキノミチ」は多くのJrがカバーし、ジャニーズファンにとっては定番の一曲なのです。
「ツキノミチ」というタイトルからも、月組公演にピッタリのこの楽曲。しかし、この曲にはもう一つ注目すべきポイントが有ります。それは、同じメロディーで「永遠」というタイトルの曲として渋谷すばるくんがソロで披露したのです。つまり、この曲は「ツキノミチ」でもあり「永遠」でもあるのです。「永遠」=「A-EN」ということで、この公演のためのようなハマりようですよね。
「ツキノミチ」というタイトルからも、月組公演にピッタリのこの楽曲。しかし、この曲にはもう一つ注目すべきポイントが有ります。それは、同じメロディーで「永遠」というタイトルの曲として渋谷すばるくんがソロで披露したのです。つまり、この曲は「ツキノミチ」でもあり「永遠」でもあるのです。「永遠」=「A-EN」ということで、この公演のためのようなハマりようですよね。
http://okmusic.jp/news/93309
http://ticketcamp.net/takarazuka-blog/20150919-a-en-tsukinomichi/
在「A-EN」朝美絢披露KAT-TUN(龜梨和也)「ツキノミチ」
由寶塚歌劇月組的由年青的バウホール公演「A-EN」。在短的但是公演期間,帶來強烈的印象的朝美絢主演版本的最後,披露了「ツキノミチ」成為了話題。這個曲子在曉千星版本也被使用了吧。
公演前,在影像被解禁時開始被傳「這是傑尼斯的公演嗎…!?」的「A-EN」, 不過在超過預想的傑尼斯和親和性中受到寶塚飯及&傑尼斯飯的關注!
所謂朝美絢翻唱的「ツキノミチ」
這個「ツキノミチ」是在2004年出道前的KAT-TUN披露,獲得好評的傳說中的曲子。此後,龜梨和也和澀谷昴二人唱著這個曲子。現在「ツキノミチ」也被很多Jr翻唱,對傑尼斯飯來說是經典的一曲。
從「ツキノミチ」這個標題,在月組公演恰好的這個樂曲。可是,這個曲子有再一個應該關注的地方。那個是作為澀谷昴的SOLO歌發表用一樣的旋律標題叫「永遠」的曲子。總之,這個曲子是「ツキノミチ」也是「永遠」。由於「永遠」=「A-EN」,象為了這個公演一樣的熱中樣子。
沒有留言:
發佈留言