各位辛苦了…..這次舞台劇真的贏盡口碑…龜龜也贏得很多人帶著認同的欣賞目光….真的恭喜大家….
================================
大入り袋
気持ちいい秋晴れの空
知らないうちにすっかり涼しくなった
6月半ばから9月半ばまで
すっかり舞台に費やしたから
俺にとっての今年の夏は全く無かった
だから・・・
知らないうちに秋になってた。。。
それはともかく、何故か疲れが取れず怠い
公演中は、八百屋の舞台上で走り回っていたからかなりの疲れもあったけど、終わって体を動かさなくなったほうが怠い
どういうことだ!?
歳だから、今になって疲れが・・・
・・・なわけないか!?
気が抜けて身体が甘えてるのか?
そういえば、その舞台だけど
何度も言うが
大阪公演でも連日大盛況で
当然のように『大入り袋』が配られた
この大入り袋
それぞれの公演で違うらしいけど
中身は、昔は縁があるようにと五円玉だったらしいけど今では、50円や100円
そして、500円になってきてる
今回の中身は・・・
ま、縁起物だから中身は関係ないか
でもって
これまたいろんな説があるようだけど
芝居に関しては
貰ったらすぐに使うのが常識らしい
でも、すぐに使うことが出来ない時は
誰でもいいから同じく大入り袋を貰った人と中身を交換するらしい。。。
交換することによって使ったのと同じだと。。。
まっ、
長々と説明するような事でもなかったか!?
http://s.ameblo.jp/tsumami-edamame/entry-12073327193.html
慶祝客滿的獎金袋
心情舒暢的秋天放晴的天空
趁我不知道時已變得完全涼快了
從6月中到9月中
因為完全花在了舞台劇
對我來說的今年的夏天完全沒有了
因此···
趁我不知道時到了秋天。。。
那個暫且不提,不知何故疲勞去不掉的發倦
雖然公演中,因為在蔬菜店的舞台上跑轉著也相當的疲勞, 不過結束後變成不動身體程度的發倦
是怎樣的事!?
因為老了,所以至今變成疲勞···
!?···沒有嗎
洩氣了身體撒嬌嗎?
是那麼說來,那個舞台,不過
說了好多次,不過
因為在大阪公演也連日大盛況
理所當然的被分配了『慶祝客滿的獎金袋』
這個慶祝客滿的獎金袋
雖然在各自的公演好像不同
不過裡面,是像從前有緣一樣地好像五日元硬幣,不過現在,50日元和100日元
並且,變成500日元
此次的裡面是...
因為是護身符所以內容關係沒有嗎
出盛
雖然這個好像有各種各樣的見解,
不過有關戲劇
如果得到馬上使用好像常識
但是,不能馬上使用時
好像可以跟進都好同樣得到慶祝客滿的獎金袋的人交換裡面。。。
是通過交換跟使用了的一樣。。。
變成像很冗長說明一樣的事了嗎
沒有留言:
發佈留言